Historia general de las misiones: desde el XIII hasta nuestros días por el Barón de Henrion ; traducida al castellano, ampliada, anotada y adicionada en lo perteneciente a España por los señores Carbonero y Sol, Magan y Caballero... ; bajo la censura de Salvador Mestres
Título
Historia general de las misiones: desde el XIII hasta nuestros días por el Barón de Henrion ; traducida al castellano, ampliada, anotada y adicionada en lo perteneciente a España por los señores Carbonero y Sol, Magan y Caballero... ; bajo la censura de Salvador Mestres
Autor
Henrion, Barón de (1805-1862)
Descripción
Precede al título “Viage pintoresco a las cinco partes del mundo”. Cada obra con portada propia-.Texto a dos columnas. Las hojas de láminas numeradas son litografías de N. Rémond, V. Beauce , E. Guillaumot, Th. Gobert y Adabal.
Mathieu Richard Auguste Henrion fue un aristócrata, jurista, historiador y periodista de convicción conservadora, que escribió en diversos periódicos católicos y monárquicos, llegando a ser editor de” L'Ami de la Religion” en 1840.
Además, compaginó su carrera como magistrado con la redacción de numerosos libros que mostraban sus valores religiosos y políticos. Realizó 311 trabajos de los que se hicieron 638 publicaciones y sus obras se tradujeron al alemán, español e inglés. Tema de la obra es una exaltación y propaganda de la religión católica, con el objeto de difundir dicha religión a lo largo del mundo, poniendo especial énfasis en el papel jugado por Francia.
En total se hicieron 12 reediciones en español entre 1854 y 1883.
Biblioteca Histórica de la UCA. Biblioteca de Ciencias de la Educación
Mathieu Richard Auguste Henrion fue un aristócrata, jurista, historiador y periodista de convicción conservadora, que escribió en diversos periódicos católicos y monárquicos, llegando a ser editor de” L'Ami de la Religion” en 1840.
Además, compaginó su carrera como magistrado con la redacción de numerosos libros que mostraban sus valores religiosos y políticos. Realizó 311 trabajos de los que se hicieron 638 publicaciones y sus obras se tradujeron al alemán, español e inglés. Tema de la obra es una exaltación y propaganda de la religión católica, con el objeto de difundir dicha religión a lo largo del mundo, poniendo especial énfasis en el papel jugado por Francia.
En total se hicieron 12 reediciones en español entre 1854 y 1883.
Biblioteca Histórica de la UCA. Biblioteca de Ciencias de la Educación
Edición
Barcelona : Librería de D. Juan Oliveres, editor..., 1863